To:Therese Malfatti, Mödling 
    Vienna, May 1810   | 
     
       Anderson v1 pg272-274 - letter #258 
     | 
  
   
     
      
          
          
        
                 In this letter, beloved Therese, you are  receiving what I promised you.  And  indeed, if the most powerful obstacles had not prevented me, you would be  receiving still more, if only to show you that I always do more for my friends than I promise – I trust, and have no doubt  about it, that your pursuits are just as delightful as your entertainment is  pleasant – yet the latter must not be excessively pleasant, so that we too may  be remembered – No doubt I should be counting too much on you or valuing my  worth too highly if I were to apply to you the saying ‘People are united not  only when they are together; even the distant one, the absent one too is  present with us’.  Who would apply such a  saying to our volatile T[herese] who treats so lightheartedly all the affairs  of life? – In connexion with your pursuits be sure not to forget the pianoforte  or, in general, music as a whole.  You  have such a splendid gift for music, why don’t you cultivate it seriously?  You who have so much feeling for all that is  beautiful and good, why will you not direct it to discerning in such a glorious  art what is fine and perfect, a quality which in turn ever radiates beauty upon  us? – I am leading a very lonely and quiet life.  Although here and there certain lights would  like to awaken me, yet since you all left Vienna, I feel within me a void which  cannot be filled and which even my art, which is usually so faithful to me, has  not yet been able to make me forget – Your pianoforte has been ordered and you  will soon have it – I wonder what difference you will have found in the  treatment of a theme which was invented one evening and the way in which I have  recently written it down for you.  Work  it out for yourself, but please do not take punch to help you. 
         
        
                 How fortunate you are to be able to go  into the country so soon.  I cannot enjoy  this happiness until the 8th, but I look forward to it with childish  excitement.  How delighted I shall be to  ramble for a while through bushes woods, under trees, through grass and around  rocks.  No one can love the country as  much as I do.  For surely woods, trees  and rocks produce the echo which man desires to hear –  
         
        
                 You will soon receive a few other  compositions of mine; and in these you will not have to complain too much about  difficulties – Have you read Goethe’s  Wilhelm Meister and Shakespeare in Schlegel’s translation?  One has so much leisure in the country.  Perhaps you would like me to send you these  works – 
         
        
                 It so happens that I have an  acquaintance who lives near you.  So  perhaps you will see me at your house early one morning for half an hour; and  then I shall go off again.  You see that  I want to bore you for as short a time as possible – Commend me to the goodwill  of your father and your mother, although as yet I can rightly make no claim to  it – My remembrances also to your cousin M. – Well, all good wishes, beloved  T[herese].  I would like you to have  everything that is good and beautiful in life.   Remember me and do so with pleasure – Forget my mad behavior – Rest  assured that nobody can wish you a gayer and happier life than I and that I  desire it even if you take no interest whatever 
                                          in your most  devoted servant and friend 
                                                                                                                  Beethoven 
         
        
                 NB.   It would be very nice of you if you were to tell me in a few lines how I  can be of service to you here in Vienna? – 
         
          
          
       
     |